10月8日、CINEMA ENGLISH 3rd Quarter 第1回目のクラス。
参加メンバーはオンライン4名、オンサイト17名そして講師のBrianさん。クラスにも活気が戻ってきました!
教材は映画Lost in Translation『ロスト・イン・トランスレーション』(2003 US/JP)。
取り上げたのはボブ(ビル・マーレイ)とシャーロット(スカーレット・ヨハンセン)がパーク ハイアット東京のNew York Barで会話する場面です。
何気ない表現から学ぶことが多かったですね!
例えば、バーテンダーがシャーロットにいうセリフ
What can I get you? 字幕:「ご注文は?」
この表現はカジュアル? フォーマル? どっちだと思いますか?
その中間です。以下のように、Brianさんが説明してくれました。
------------------------------------------
カジュアル(バーテンダーなど)
What’ll it be?
What are you having?
------------------------------------------
What can I get you?
-------------------------------------------
フォーマル(ウェイターなど)
How may I help you?
What would you like?
------------------------------------------
ちなみに、Brianさんは学生時代、大学のバーでバイトをしていたそうです。
そこでは、注文を取るとき、What do you want? 「何にする?」でOKだったとか。
超カジュアル!
Comments