top of page

『鳥』予習編 10羽以上の鳥に一斉攻撃されたらどうしますか?

Warm Up

Phobia(恐怖症): an extreme or irrational fear of or aversion to something. 何かに対する理性を失うほど極度の恐怖や嫌悪


Example(例文): She suffered from ornithophobia, an extreme fear of birds. 彼女は鳥に対して極度の恐怖を覚える「鳥恐怖症」だった


Five common phobias

  1. Arachnophobia – an extreme fear of spiders クモ恐怖症

  2. Ophidiophobia – an extreme fear of snakes ヘビ恐怖症

  3. Acrophobia – an extreme fear of heights 高所恐怖症

  4. Agoraphobia – an extreme fear of open spaces, crowded spaces, and situations that are difficult to escape 広場恐怖症、(病的な)外出嫌い

  5. Cynophobia – an extreme fear of dogs 犬恐怖症


Let’s Talk

  1. Do you have any phobias? (なにか恐怖症はありますか?)

  2. Do you know anyone that has a phobia?(恐怖症の知人はいますか?)

  3. Have you ever heard an interesting story about someone with a phobia? (恐怖症の人に関するおもしろい話を耳にしたことはありますか?)

  4. What are some common phobias in Japan? (日本ではどんな恐怖症が一般的に知られていますか?)

Example(解答例): I don’t have any phobias, by my wife does. She is afraid of frogs. If she sees one, she either screams and runs away, or she becomes paralyzed by fear and cries. Even the sound of frogs makes her uncomfortable. She’s so sensitive to the sound of frogs, I think she could hear a frog croak in the middle of an X Japan concert.


Today’s Scene


映画の前半、アニー・ヘイワース(学校教師)はこれからミッチ・ブレナーに会いに行こうとするメラニー・ダニエルズに対してミッチの母親には気をつけるよう警告をします。かつて恋人同士だったアニーとミッチの仲を裂いたのはその母親でした。未亡人である彼女は息子が自分のもとを去っていく日を常に恐れているのです。


今回取り上げるのは、メラニーとミッチの母親リディアが二人きりで家に残っている場面です。リディアがメラニーに話しかけ、2人で長い時間会話をするのは全編を通じてこのシーンだけです(リディアにとってメラニーは自分と息子の間を引き裂く存在でしたから)。


リディアはちょっと謎めいているキャラクターですが、今回の場面を注意深くご覧になると彼女こそが物語の中核をなす存在であることがわかります(そしてエンディングの意味を理解することにもつながります)。




Useful Expressions #1


I thought you might like some tea. (お茶でもどうかと思って)

今回の場面でメラニーはリディアにお茶を入れてあげます。リディアがお茶を欲しがっているとメラニーは推し量って「お茶はいかが?」と事前に聞いたりしません。ショッキングな体験をしたリディアの気持ちをお茶を飲むことで落ち着かせられると考えたからですね。 このように、状況から察してそうすることが良いと判断するとき(その判断の正否は問わずに)使える表現です。

別の状況に置き換えてみましょう。


例えば、あなたはとてもお腹を空かせているようだったので、コンビニに行っておにぎりを買ってきたとします。そんなときに…


I thought you might like (want / need) something to eat [so I bought this for you]. (何か食べるものでもどうかと思って。よかったらどうぞ)


Activity


下記の設定を考慮しながら [ I thought you might (like / want / need) … ]を使って文を作ってみましょう

  1. A person in your office is sneezing a lot and has a very runny nose. (頻繁にくしゃみをして鼻水が出る同僚に対して)

  2. You notice that the person sitting next to you at work, who always drinks coffee, is falling asleep. (コーヒーを常に飲んでいるけど今にも眠りこけそうな隣の席の同僚に対して)

  3. You find a canister of gum with a new BTS label on it and buy it for your friend, who is a huge BTS fan. (BTSがラベルに印刷された缶入りガムを見つけたあなたはBTSの大ファンである友人のために買いました)

  4. Your friend posts on social media that he/she isn’t feeling well, so you bring some food, drinks, and medicine to his/her apartment. (ソーシャル・メディアに気分がすぐれないと投稿していた友人のアパートに食べ物、飲み物、薬を届けてあげた)

  5. You see that the person next to you in your English class doesn’t have a pen, but you think that he/she would like to have one so that he/she can take notes. (英語の授業にて。隣の席の生徒はペンを忘れたようだが、ノートを取るためにペンが必要だろうな…)

  6. While driving, you pass someone walking on the side of the road with a heavy backpack in the middle of the countryside. (地方の道路を運転しているとき、重いバックパックを背負って歩く人を追い越した)

  7. Can you think of an original situation where you could use this kind of language? オリジナルの設定を考えて、文章を作ってみましょう


Useful Expressions #2


I wish I were a stronger person.(私がもっと強い人間だったらよかったのに)


今回の場面でリディアの言うセリフです。あなたの場合はどうですか? 自分がこうだったらよかったのにと思えることはありますか?


Useful Expressions(使える表現)

more organized / more outgoing / more cheerful

taller / better at cooking / shorter

(had) smaller feet / more creative / more adventurous

more punctual / faster / wealthier

braver / older / younger / (had) more free time


上記のUseful Expressionsからひとつを選んで、下記例文のようにパートナーと話してみましょう

a. I wish I were more organized. -or- less organized.

b. I wish I weren’t as organized as I am.

c. I wish I were taller.

d. I wish I weren’t as tall as I am.

e. I wish I were better at cooking.

f. I wish I weren’t as good at cooking as I am.

さらにその理由も加えましょう

  • : I wish I weren’t as good at cooking as I am. Then I wouldn’t have to cook at all the family parties.(料理上手じゃなければよかったと思う。だってそうすれば家族のパーティで料理を全部私がやらなくて済むのに)

  • : I wish I weren’t as good at cooking as I am. Whenever there’s a special event, people want me to cook. But, if I weren’t good at cooking, people wouldn’t ask me to cook for them anymore. (料理上手じゃなければよかったと思う。だって特別なイベントの度に料理をお願いされるから。もし料理が下手だったらもうお願いされることもないでしょう)


Useful Expression #3


Why don’t you try to sleep now, Ms. Brenner? (ブレナーさん、もうお休みになってはどうですか?)

メラニーが言うこの表現は、やんわりと何かを提案するときに使えます。


Activity


パートナーと一緒に、下記例のきつい表現をやんわりとした提案に言い換えてみましょう


例: Go to sleep.

  • Why don’t you to try to sleep now?

  • Why don’t you try going to sleep now?

  1. Eat something.

  2. Get up earlier.

  3. Walk faster.

  4. Quick smoking.

  5. Taste this dish.

  6. You should drink less coffee.

  7. I think you need to get a haircut.

  8. I think you ought to listen more carefully.

  9. You better write this down.

  10. If you want to make up, you need to call him/her.


Discussion: 鳥の攻撃から身を守るには?


めったにないと思っていましたが、鳥の攻撃はあり得るし実際に起こっています。新潟市のビッグスワン競技場近くにある鳥屋野運動公園には「カラスに注意」の看板があります。ベーカリーショップから出てきた買い物客めがけてカラスが急降下し、そのパンを狙おうとしているようですね。 10羽以上の鳥に一斉攻撃されたら、あなたはどうしますか? パートナーと一緒に話し合ってみましょう。

Comments


bottom of page